The Parting Glass
Purgatory Oh all the money that e'er I had, I spent it in good company
And of all the harm that ever I've done alas it was to none but me
And all I've done for want of wit to memory now I can't recall
So fill to me my parting glass, good night and joy be with you all
Of all the comrades that ever I had, I'm sorry for my going away
And of all the sweethearts that ever I had, I wish you one more day to stay
But since it falls unto my lot that I should rise and you should not
I gently rise and I softly call, good night and joy be with you all
Oh if I had money enough to spend and leisure time to sit a while
Well there is a fair maid in this town who solely holds my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips, by own she holds my heart enthralled
So fill to me my parting glass, good night and joy be with you all
The Glass Parting
Purgatório Oh todo o dinheiro que e'er eu tinha, passei-o em boa companhia
E de todo o mal que já fiz, infelizmente era para ninguém, mas me
E tudo que eu fiz por falta de sagacidade para a memória agora não me lembro
Então, encha-me o meu copo de despedida, boa noite e alegria estar com vocês todos os
De todos os companheiros que já tive, me desculpe pelo meu indo embora
E de todas as namoradas que já tive, desejo-lhe mais um dia para ficar
Mas desde que ela cai ao meu monte que eu deveria subir e você não deve
Eu gentilmente subir e eu o chamo suavemente, boa noite e alegria estar com vocês todos os
Oh, se eu tivesse dinheiro suficiente para gastar e lazer para se sentar um pouco
Bem, há uma empregada doméstica feira nesta cidade, que apenas detém meu coração enganou
Suas bochechas rosadas e lábios de rubi, pela própria ela segura meu coração encantado
Então, encha-me o meu copo de despedida, boa noite e alegria estar com vocês todos os