Sherpa
me and the vivid girl in our hammock to the stars
staring into the fire before t.v., the remote control's on mars
in the dope of the pigment, in a poetic state of mind
in a flood of the country we lay down to kill some time
and we spoke languidly of the northern bee
and collecting dewdrops for tea underneath the cannonball tree
we were high, we were sherpa high
we conspired against old friends
we said we must be friends or die
and we've died a thousand times since then
and we spoke long, at length of the fight or flee
and of nothing in particularly underneath the cannonball tree
we spoke offhandedly of the new extremes
and of nothing in particularly underneath the cannonball tree
we're at the point where we love or hate it
we can write it down and obliterate it
when we're at the point when we neither love nor hate it
we can lay down and obliterate it
Sherpa
eu e a garota vibrante na nossa rede para as estrelas
olhando para o fogo antes da TV, o controle remoto tá em Marte
na doideira da tinta, num estado poético de espírito
numa enchente do campo, a gente deitou pra passar o tempo
e falamos devagar sobre a abelha do norte
e coletando gotículas pra chá debaixo da árvore canhão
estávamos chapados, estávamos nas nuvens
conspiramos contra velhos amigos
dissemos que tínhamos que ser amigos ou morrer
e já morremos mil vezes desde então
e falamos longamente sobre lutar ou fugir
e sobre nada em particular debaixo da árvore canhão
falamos de leve sobre os novos extremos
e sobre nada em particular debaixo da árvore canhão
estamos no ponto em que amamos ou odiamos isso
podemos escrever e apagar isso
quando estamos no ponto em que nem amamos nem odiamos isso
podemos deitar e apagar isso