Train Overnight
i loaded the variables
like masterpieces from under the germ led advance
i saw your compass on a sea of frayed cable and
aspects of vision afloat in a glance
and outside the train overnight
floodlights on inexorable sights
you loaded the variables
like acquisitions from under the noses entranced
you heard some trumpets you thought were turntables and
inklings to listen dispersed in a glance
outside the train overnight
contrite the whistle wails goodnight
apologising like an old dictator might
of course we're now travelling by plane
if it's not a canada of a pain
we'll entertain the idea of train
outside the train overnight
bloodlines wheel burnished in moonlight
a great candescent white skeleton of flight
Trem Noturno
eu carreguei as variáveis
como obras-primas debaixo da avançada germinada
eu vi sua bússola em um mar de cabos desgastados e
aspectos de visão flutuando em um olhar
e do lado de fora do trem noturno
refletores em vistas inexoráveis
tu carregou as variáveis
como aquisições sob os narizes hipnotizados
você ouviu algumas trompetas que achou que eram toca-discos e
insights para ouvir dispersos em um olhar
do lado de fora do trem noturno
o apito arrependido uiva boa noite
se desculpando como um velho ditador faria
claro que agora estamos viajando de avião
se não for um Canadá de dor
vamos considerar a ideia do trem
do lado de fora do trem noturno
linhagens queimadas polidas à luz da lua
e um grande esqueleto branco candescente de voo