D.I.S. (Death Intelligence Service)
This coalition of the mad offscourings
Possessed by killin' clansman's minds
Each day with insane blaze in eyes
It hunts for men of other kind
They call their war, unleashed themselves
The "holy", "sacred" and the "blessed"
But no-one of them can tell
The real reason of this bloody mass
Don't want to live among the liars
Where not for one day men felt the safety
Obtain the justice, shout the fairness
Don't let the mankind in foul depravity
Their eyes forever blind with wrath
Their hands are stained with guiltless blood
They called their union "D.I.S."
Please tell me why they're still alive?
D.I.S. (Serviço de Inteligência da Morte)
Essa coalizão dos malucos desprezados
Possuídos pelas mentes de clãs assassinos
A cada dia com um brilho insano nos olhos
Caçam homens de outra espécie
Chamam sua guerra, se soltaram
O "sagrado", o "santo" e o "abençoado"
Mas nenhum deles pode dizer
A verdadeira razão dessa massa sangrenta
Não quero viver entre os mentirosos
Onde nem por um dia os homens sentiram segurança
Obter a justiça, gritar pela equidade
Não deixem a humanidade na depravação imunda
Seus olhos eternamente cegos de ira
Suas mãos manchadas com sangue inocente
Chamaram sua união de "D.I.S."
Por favor, me diga por que ainda estão vivos?