Bombs Away
It's not quite surrender when these things get the best of you
(These things get the best of you).
In spite of all my efforts, trying never seems to lose.
Imagine if the bridges we've burned could be built again.
Searching for a sign to help me remember.
Searching for cut time to put back together.
When adding fuel doesn't light the fire now it's up to me.
These memories are fleeting of what this used to be.
Imagine if the bridges we've burned could be built again.
Searching for a sign to help me remember.
Searching for cut time to put back together.
It's not quite surrender...
Tell me what I'd give to reason and understand all this pressure building up inside,
Never spilling out.
Let's start this from inception to regain what's been lost.
Searching for a sign to help me remember.
Searching for cut time to put back together.
It's not quite surrender
Bombs Away
Não é bem render quando estas coisas o melhor de você
(Essas coisas o melhor de você).
Apesar de todos os meus esforços, tentando nunca parece perder.
Imagine se as pontes que você queimou poderia ser construído novamente.
Procurando um sinal para me ajudar a lembrar.
Procurando por tempo de corte para colocar de volta juntos.
Ao adicionar combustível não acender o fogo agora cabe a mim.
Estas memórias são fugazes do que isso costumava ser.
Imagine se as pontes que você queimou poderia ser construído novamente.
Procurando um sinal para me ajudar a lembrar.
Procurando por tempo de corte para colocar de volta juntos.
Não é bem render ...
Diga-me o que eu não daria para raciocinar e entender toda essa pressão se acumulando dentro,
Nunca se derramando.
Vamos começar este desde o início para recuperar o que foi perdido.
Procurando um sinal para me ajudar a lembrar.
Procurando por tempo de corte para colocar de volta juntos.
Não é bem render