Crazy Lady
If you'd know what I've been thinking
It's no use if we're pretending
Who do you think is keeping score?
So what if it's all been said before?
What was the point? What were we fighting for?
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
When you're walking away it's so easy
When you're away I don't feel down
When you're walking away it's so easy
If you'd know why I've been busy
Now I'm clean, but you're still easy
When did we stop? When did we fall?
The other days we had it all
What was the point? What were we fighting for?
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
When you're walking away it's so easy
When you're away I don't feel down
When you're walking away it's so easy
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
Good bye, Crazy Lady! I'm over you
Louca senhora
Se você soubesse o que eu tenho pensado
Não adianta se fingirmos
Quem você acha que está mantendo pontuação?
Então, se tudo já foi dito antes?
Qual foi o ponto? Por que estávamos lutando?
Adeus, dama louca! eu superei você
Adeus, dama louca! eu superei você
Quando você está indo embora é tão fácil
Quando você está longe eu não me sinto pra baixo
Quando você está indo embora é tão fácil
Se você soubesse porque estive ocupado
Agora estou limpo, mas você ainda é fácil
Quando paramos? Quando nós caímos?
Nos outros dias tivemos tudo
Qual foi o ponto? Por que estávamos lutando?
Adeus, dama louca! eu superei você
Adeus, dama louca! eu superei você
Quando você está indo embora é tão fácil
Quando você está longe eu não me sinto pra baixo
Quando você está indo embora é tão fácil
Adeus, dama louca! eu superei você
Adeus, dama louca! eu superei você
Adeus, dama louca! eu superei você
Adeus, dama louca! eu superei você