The Blue Route
You keep replaying through the days
That have brought you to this place
You shine your shoes and shave your face
Throw on a suit
You used to be some kind of joke
And all the depths you've come to know
You wandered down an open road and you kept going
What happened to you
What happened to you
What happened to you
At just a quarter past the hour
Chatting up some friends of yours
You were standing side by side under the moon
Eleven sparrows on the line
A hundred fireflies outside
Your tired eyes were open wide and you kept going
What happened to you
What happened to you
What happened to you
Eleven blackbirds in the sky
A hundred fireflies for miles
Your tired eyes were open wide
What could you do
You keep replaying through the days
That have brought you to this place
You wandered down an open road and you kept going
What happened to you
What happened to you
What happened to you
A Rota Azul
Você fica relembrando os dias
Que te trouxeram até aqui
Você lustrava os sapatos e se barbeava
Colocava um terno
Você costumava ser uma piada
E todas as profundezas que você conheceu
Você vagou por uma estrada aberta e continuou
O que aconteceu com você
O que aconteceu com você
O que aconteceu com você
Era só um quarto após a hora
Batendo papo com alguns amigos seus
Você estava de pé lado a lado sob a lua
Onze pardais na linha
Cem vagalumes lá fora
Seus olhos cansados estavam bem abertos e você continuou
O que aconteceu com você
O que aconteceu com você
O que aconteceu com você
Onze gralhas no céu
Cem vagalumes por milhas
Seus olhos cansados estavam bem abertos
O que você poderia fazer
Você fica relembrando os dias
Que te trouxeram até aqui
Você vagou por uma estrada aberta e continuou
O que aconteceu com você
O que aconteceu com você
O que aconteceu com você