Hymn Of The Medical Oddity
Oh, all the words I should not know those doctors wrote on me
Swell up and from their syllable won't let me get to sleep.
The sun will start later, clock out early
And I'll drive around and wait for it.
Follow familiar roads emptied of every memory
Under a sheet of silence and unmarked snow.
Then idle in some parking lot, smoke half a smoke and ask
St. Boniface and St. Fratel preserve me from my past
Repair our potholes, prevent plant closures
and if they remember me at all, make them remember me
as more than a queer experiment, more than a diagram in their quarterly
Make them remember me
Hino da Estranheza Médica
Oh, todas as palavras que eu não deveria saber que os médicos escreveram em mim
Incham e, com suas sílabas, não me deixam dormir.
O sol vai nascer mais tarde, vou sair mais cedo
E vou dirigir por aí, esperando por ele.
Seguir por estradas conhecidas, vazias de toda memória
Sob um manto de silêncio e neve sem marcas.
Então, vou ficar parado em algum estacionamento, fumar um cigarro e perguntar
A São Bonifácio e São Fratel que me protejam do meu passado
Consertem nossos buracos, evitem o fechamento de fábricas
E se eles se lembrarem de mim, que me lembrem
Como mais do que um experimento estranho, mais do que um diagrama no relatório trimestral
Que me lembrem.
Composição: John K. Samson / The Weakerthans