395px

Por uma questão de buscar

The Western Den

For The Sake Of Seeking

Sought it out,
Coveting the mind to mend your stifling doubt,
Plummet down,
Fast as you can before your trials run out,
You're running out,

The eastern sky pours through your window,
Your heart is nigh; just wait for the sign,
The fire feels better when the sun has set,
Desire feels better when you know you're next to,
The one in which you shall abide,
Not I,
Not I,

Oh, don't waste your time,
Oh, don't chase your plight,
Oh, don't brave your might,
Oh, don't burn out your light
For mine

Through darkness, brave the mountains, there you climb.
Wayfaring one, you've wandered past your guide.
Alas, you'll see what you believe is the end of darker days.
I've become the keeper of the inn,
The home that turned you away.

Por uma questão de buscar

Procurada para fora,
Cobiçando a mente para consertar sua dúvida sufocante,
Despencar para baixo,
Mais rápido que puder antes de seus ensaios correr para fora,
Você está se esgotando,

O céu oriental derrama através de sua janela,
Seu coração está perto; é só esperar para o sinal,
O fogo se sente melhor quando o sol se pôs,
Desejo se sente melhor quando você sabe que está ao lado,
A aquele em que você deve respeitar,
Não eu,
Não eu,

Oh, não perca seu tempo,
Oh, não perseguir a sua situação,
Oh, não enfrentar o vosso poder,
Oh, não se queimar sua luz
Para mina

Com a escuridão, bravos as montanhas, lá você subir.
Wayfaring um, você vagou passado o seu guia.
Ai de mim, você vai ver o que você acredita que é o fim dos dias mais escuros.
Eu me tornei o guarda-redes da pousada,
A casa que você se afastou.