395px

Deus Bebe no Sando (1997)

The Whitlams

God Drinks at the Sando (1997)

He'll come in and sit by me
In the grainy light of four o'clock
He sits on his hands a lot
He's kind of nervous

I don't think he's got much money
But he's got the time of day

'Cause God drinks down at the Sandringham these days
Since the Shakespeare changed its name
He drinks down at the Sandringham these days
He's what we call alright around here

Talks a bit, he likes to sit
Watches people come in and smiles
Somehow we're part of him
We nod and chat a while

He drinks slowly like it's holy
>From a glass that always looks half full

Deus Bebe no Sando (1997)

Ele vem e se senta ao meu lado
Na luz embaçada das quatro da tarde
Ele fica muito tempo com as mãos em cima
Está meio nervoso

Não acho que ele tenha muito dinheiro
Mas ele tem tempo de sobra

Porque Deus bebe lá no Sandringham esses dias
Desde que o Shakespeare mudou de nome
Ele bebe lá no Sandringham esses dias
Ele é o que chamamos de de boa por aqui

Fala um pouco, gosta de sentar
Observa as pessoas entrarem e sorri
De alguma forma somos parte dele
A gente acena e bate um papo por um tempo

Ele bebe devagar como se fosse sagrado
De um copo que sempre parece meio cheio