Next Time Around
29 years & an ocean of beers
& more songs than a bird can sing
broken strings & empty pockets
& dirty diamond rings
a pile of cigarettes and enemies
have done enough to put me in the ground
I guess I'll be seeing you around
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna make a change
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna do the right thing
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna make a change
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna do the right thing
29 years & an ocean of beers
& more songs than a bird can sing
broken strings & empty pockets
& dirty diamond rings
a pile of cigarettes and enemies
have done enough to put me in the ground
I guess I'll be seeing you around
[x2]
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna make a change
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna do the right thing
Na Próxima Vez
29 anos e um mar de cervejas
& mais músicas do que um passarinho pode cantar
cordas quebradas e bolsos vazios
& anéis de diamante sujos
uma pilha de cigarros e inimigos
já fizeram o suficiente pra me enterrar
acho que vou te ver por aí
Na próxima vez, vou fazer a diferença
na próxima vez, vou mudar as coisas
Na próxima vez, vou fazer a diferença
na próxima vez, vou fazer a coisa certa
Na próxima vez, vou fazer a diferença
na próxima vez, vou mudar as coisas
Na próxima vez, vou fazer a diferença
na próxima vez, vou fazer a coisa certa
29 anos e um mar de cervejas
& mais músicas do que um passarinho pode cantar
cordas quebradas e bolsos vazios
& anéis de diamante sujos
uma pilha de cigarros e inimigos
já fizeram o suficiente pra me enterrar
acho que vou te ver por aí
[x2]
Na próxima vez, vou fazer a diferença
na próxima vez, vou mudar as coisas
Na próxima vez, vou fazer a diferença
na próxima vez, vou fazer a coisa certa