395px

Donna (Tradução)

The Yellow Monkey

Donna

時はこの部屋で ドナ しおれてくばかりさ
窓が僕に大声で笑う
Without you without you
何を捜してるの ドナ 愛しい人はここに
この声はもう闇の中
Without you without you

雨はもうこんなになってる
降ってる 僕は不自由さ
僕はもうこんなになってる
降ってる 君は無情さ

何を殺したの ドナ 控えめに叫ぶから
濡れた髪はもう 乾かないさ
Without you without you

疲れたよと泣いて 好きよと振り向いて
僕を失くさないで 出任せとつぶやいて
いつものほうがましさ ずっとずっと楽さ
君を百個並べて ナナナナ

雨はもうこんなになってる
降ってる 僕は不自由さ
僕はもうこんなになってる
降ってる 君は無情さ
雨はもうこんなになってる
降ってる 僕は不自由さ
僕はもうこんなになってる
降ってる

Close your eyes

Donna (Tradução)

O tempo está somente se esvaindo nessa sala,
A janela ri alto para mim.
Sem você, sem você.
Por o que você está procurando, Donna?
Há uma beldade bem aqui.
Essa voz já soa no escuro.
Sem você, sem você.
A chuva já está bem forte, chovendo, e você está presa.
Estou quase assim, chovendo, você é inflexível.
O que você matou, Donna?
Seu choro soa mais modesto do que normalmente.
Seu cabelo molhado nunca vai secar.
Sem você, sem você.
Por favor diga, "estou cansada" e chore.
Por favor diga, "eu gosto de você" e olhe para trás.
Por favor, nao me derrote,
Por favor, murmure, "é só um sonho",
como você sempre faz.
Eu me sentiria muito mais leve,
Eu desenho 100 de você numa linha.... nanananannanana
A chuva está muito forte, chovendo, eu estou preso.
Eu já estou assim, chovendo, você é inflexível.
A chuva já está muito forte, chovendo, estou preso.
Feche seus olhos...

Composição: Kazuya Yoshii