395px

Touge (Tradução)

The Yellow Monkey

Touge

通り魔のような太陽が 青いセロファンに包まれて
tōrima no yō na taiyō ga aoi serofan ni tsutsumarete
失うものを焼きつくす 砂時計は燃えあがる
ushinau mono wo yakitsukusu sunadokei wa moeagaru
大地をめざし 旅立ちは今
daichi wo mezashi tabidachi wa ima

何も気にせずに歩いて行かなきゃ
nani mo ki ni sezu ni aruite ikanakya
狂気の中でも虹は出ていたから
kyōki no naka demo niji wa dete ita kara

12年前はどこにいた? うつむいたまま出会ったね
12 nen mae wa doko ni ita? utsumuita mama de atta ne
巨大なモーターのエスカレーター
kyodai na mōtā no esukarētā
それに乗り僕らは夢見たね
sore ni nori bokura wa yumemita ne
野獣のように声を殺して
yajū no yō ni koe wo koroshite

風は強いけど歩いて行かなきゃ 延々
kaze wa tsuyoi kedo aruite ikanakya en'en
青い陽の中で目指したものを
aoi hi no naka de mezashita mono wo

悲しいだけじゃ始まらないだろう
kanashii dake ja hajimaranai darou

次の峠まで歩いて行かなきゃ 延々
tsugi no tōge made aruite ikanakya en'en
何もないけれど 君はキレイだよ
nani mo nai keredo kimi wa kirei da yo
あふれてきたのは 愛と呼べるのさ
afurete kita no wa ai to yoberu no sa
くらくらしたまま 肩を抱きながら
kurakura shita mama kata wo dakinagara

Touge (Tradução)

Como algo abandonado na estrada, o sol embrulhado num celofane azul.
Vamos queimar coisas perdidas,
Queimarei para você uma ampulheta.
Agora nós viajamos a terra.
Sem nos importarmos com nada, nós precisamos começar a andar.
Porque um arco-íris apareceu em meio à loucura.
Onde você estava há 12 anos? Nos conhecemos acidentalmente, de bruços.
Vimos um sonho numa grande e poderosa escada rolante.
Como animais selvagens, nós esperamos silenciosamente.
O vento está forte, mas devemos andar para sempre.
Em direção do nosso objetivo sob o sol azul.
É triste, mas devemos começar, não?
Devemos continuar andando para sempre, em direção ao próximo andar.
Não há nada, mas você é bonita.
Amor abundante nos chama.
Atordoados como somos.
Enquanto eu seguro seus ombros.

Composição: Kazuya Yoshii