Brilliant World
さあ踊ろう汚れた靴で
saa odorou yogoreta kutsu de
さあ祝おう濡れた瞳で
saa iwau nureta hitomi de
何十年 何百年 何千年 何万年
nanjuunen nanbyakunen nansennen nanmannen
何億年 何光年
naniokunen nanikounen
何秒間君といれるだろうか?
nanbyoukan kimi to irerudarou ka?
明るい暗闇で
akarui kurayami de
最高な世界へ 最高な世界へ
saikou na sekai e saikou na sekai e
破れたソファーに座って
yabureta sofa ni suwatte
生き場所を探す猫みたいに
ikibasho wo sagasu neko mitai ni
爪で 皮膚で 指で 手の平で
tsume de hifu de yubi de te no hira de
腕で 肩で
ude de kata de
胸で君を確かめてた
mune de kimi wo tashikamete ta
今日も生きてるかを
you mo ikiteru ka wo
最高な世界へ 最高な世界へ
saikou na sekai e saikou na sekai e
汚れた街角 今夜はパレードさ
yogoreta machikado kon'ya wa pareedo sa
さあ踊ろう さあ歌おう さあ祝おう
saa odorou saa utaou saa iwau
濡れた瞳で
nureta hitomi de
最高な世界へ 最高な世界へ
saikou na sekai e saikou na sekai e
何十年? 何百年? 何千年? 何万年?
nanjuunen? nanbyakunen? nansennen? nanmannen?
何億年? 何光年? 何秒間? 何秒間?
naniokunen? nanikounen? nanbyoukan? nanbyoukan?
分かんないだけど君と
wakannai dakedo kimi to
I will go, brilliant world
I will go, brilliant world
Mundo Brilhante
Então vamos dançar com os sapatos sujos
Então vamos celebrar com os olhos cheios de lágrimas
Por quantas decadas? Por quantos séculos? Por quantos milênios?
Por quantos milhares de décadas? Por quantas centenas de milhares de
milênios? Por quantos anos-luz? Por quantas frações de segundo eu posso
estar com você?
Na escuridão iluminada
Vamos para um mundo melhor
Sentado no sofá rasgado
Parecendo com um gato procurando um lugar para viver
Com as unhas, Com a pele, Com os dedos, Com a palma da mão,
Com o braço, Com os ombros, Com o peito eu te "percebi"
Me indagando se estou vivo hoje
Vamos para um mundo melhor
E na esquina suja, hoje a noite tem desfile
Então vamos dançar, Então vamos cantar, Então vamos celebrar
Com os olhos cheios de lágrimas
Vamos para um mundo melhor
Dez anos? Cem anos? Mil Anos? Dez mil anos? Cem milhões de anos?
Um ano-luz? Uma fração de segundos?
Não sei mas
Com você
Eu irei
MUNDO BRILHANTE
Composição: 吉井和哉 / Kazuya Yoshii