395px

So Young! (Tradução)

The Yellow Monkey

So Young!

花が開いて 陽ざしに溶けて
hana ga hiraite yazashi ni tokete
君が笑った うたかたの午後
kimi ga waratta utakata no gogo

街はおだやか 風の匂いも
machi waodayaka kaze no nioi mo
やわらかだから 君を抱いた
yawarakada kara kimi wo daita

それはなんて青春 赤く開いた天国への扉さ
sore wa nante seishun akaku hiroita tengoku e no tobira sa
誰がなんて言っても君が好きだよ
dare ga nante itte mo kimi ga suki da yo
春はなんか優しくて残酷
haru wa nanka yasashikute zankoku

今を生きるのは過去があったから
ima wo ikiru no wa kako ga atta kara
わめきちらして未来を探した
wamekichirashite mirai wo sagashita

それはなんて青春 白く震えた旅人に残る絆さ
sore wa nante seishun shiroku furue ta tabibito ni nokoru kizuna sa
たとえ遠く離れても僕は僕だよ
tatoe tooku hanarete mo boku wa boku da yo
ただそばに 今はそばに
tada soba ni ima wa soba ni

あざやかな朝日を浴びて歩こう
azayakana asahi wo abite arukou
すべての愛と過ちを道づれに
subete no ai to ayamachi wo michizure ni

終わりのない青春 それを選んで絶望の波にのまれても
owari no nai seishun sore wo erande zetsubou no nami ni nomarete mo
ひたすら泳いでたどりつけば
hitasura oyoide tadoritsukeba
また何か覚えるだろう
mata nanika oboeru darou

誰にでもある青春 いつか忘れて記憶の中で死んでしまっても
dare ni demo aru seishun itsuka wasurete kioku no naka de shinde shimatte mo
あの日僕らが信じたもの
ano hi bokura ga shinjita mono
それはまぼろしじゃない
sore wa maboroshi janai

So young!
So young!

So Young! (Tradução)

Uma flor floresce,
E se desmancha no brilho do sol.
Você sorriu para mim num fim de tarde.
A cidade está calma,
O cheiro da brisa é tão suave.
Que eu te abracei em meus braços.
Aquele momento era como a juventude realmente é.
É o portão para o céu, aberto extenso e vermelho.
Não importa o que alguém disse,
Eu te amo.
A primavera é um pouco gentil e cruel.
Posso viver agora, pois tenho o passado.
Eu cresci. Tão ansioso para seguir o futuro.
Esse momento é o que a juventude realmente é.
É a dependência marcada nos viajantes chacoalhando branca.
Apesar de eu estar longe de você, nunca vou mudar.
Mas só me deixe estar com você.
Deixe-me estar só um pouco com você.
Vamos andar banhados pela brilhante luz da manhã.
Vamos ter como parceiros o nosso amor e nossos erros.
Infinita juventude.
Tenho escolhido isso, embora eu possa ser engolido pelas ondas do desespero.
Se eu desesperadamente nadar por todo o caminho,
Vou alcançar um lugar
Onde eu acredito que posso aprender algo.
Todos têm sua juventude.
Embora ela possa estar fora de sua mente e morta na sua lembrança.
No que nós acreditamos naquele dia,
Não pode ser ilusão.
Nunca!
Tão jovem!

Composição: