395px

O Sol Está Ardendo

The Yellow Monkey

太陽が燃えている (The Sun Is Burning)

悲しみの雨がやみ 希望の空の下で
kanashimi no ame ga yami kibou no sora no shita de
孤独の服で着飾った 君の手を強くつかんで
kodoku no fuku de kazaratta kimi no te wo tsuyoku tsukande
あざやかな恋をして ささやかな夢を見て
azayakana koi wo shite sasayakana yume wo mite
プレゼントのリボンのように ときめく君と結ばれたい
purezento no ribon no you ni tokimeku kimi to musubaretai
胸の真ん中を刺激する 熱い想いに包まれて
mune no mannaka wo shigeki suru atsui omoi ni tsutsumarete
くちづけすれば 暗い夜空に朝日がのぼるだろう
kuchizuke sureba kurai yozora ni asahi ga noboru darou

桜舞い散る春も ひまわり耐える夏も
sakura mai chiru haru mo himawari taeru natsu mo
コスモスが恋する秋も フリージアの眠る冬も
kosumosu ga koi suru aki mo furiijia no nemuru fuyu mo
あぁ毎日君を感じている 真実の愛に飢えている
aa mainichi kimi wo kanjite iru shinjitsu no ai ni uete iru
時間を見つめ叫んでいた 世界の果てに花束を
time wo mitsume sakende ita sekai no hate ni hanataba wo

胸の真ん中を刺激する 甘い香りに包まれて
mune no mannaka wo shigeki suru amai kaori ni tsutsumarete
さあ踊るのさ キズも涙も今は捨ててしまおう
saa odoru no sa kizu mo namida mo ima wa sutete shimaou

太陽が燃えている ギラギラと燃えている
taiyou ga moete iru giragira to moete iru
二人が愛し合うために 他に何もいらないだろう
futari ga aishiau tame ni hoka ni nani mo iranai darou
そのくちびる僕のために この愛を君のために
sono kuchibiru boku no tame ni kono ai wo kimi no tame ni
耳もとで囁くのさ
imimoto de sasayaku no sa
君のからだの中 太陽が燃えてる
kimi no karada no naka taiyou ga moeteru

いくつもの涙をこらえながら
ikutsumo no namida wo koraenagara
いくつもの夜を越えて
ikutsumo no yoru wo koete
生きていられるだけの 愛が必要だから
ikite irareru dake no ai ga hitsuyou dakara

太陽が燃えている ギラギラと燃えている
taiyou ga moete iru giragira to moete iru
二人が愛し合うために 他に何もいらないだろう
futari ga aishiau tame ni hoka ni nani mo iranai darou
そのくちびる僕のために この愛を君のために
sono kuchibiru boku no tame ni kono ai wo kimi no tame ni
生まれ変わってもまた会おう 同じ場所でまた会おう
umarekawatte mo mata aou onaji basho de mata aou
太陽が燃えている 太陽が燃えている
taiyou ga moete iru taiyou ga moete iru
抱き合って囁くのさ
dakiatte sasayaku no sa
君のからだの中 僕のからだの中 太陽が燃えてる
kimi no karada no naka boku no karada no naka taiyou ga moeteru

O Sol Está Ardendo

A chuva da tristeza parou, sob o céu da esperança
Vestido de solidão, eu seguro sua mão com força
Vivendo um amor vibrante, sonhando um sonho singelo
Como um laço de presente, quero me unir a você que me faz palpitar
Envolto em sentimentos quentes que estimulam meu coração
Um beijo e o sol da manhã vai surgir no céu escuro

A primavera com as flores de cerejeira, o verão com girassóis resistentes
O outono onde as cosmos se apaixonam, o inverno onde as frésias dormem
Ah, eu sinto você todo dia, faminto por um amor verdadeiro
Gritando para o tempo, um buquê no fim do mundo

Envolto em um doce aroma que estimula meu coração
Vamos dançar, deixando de lado as feridas e lágrimas por agora

O sol está ardendo, queimando intensamente
Para nós nos amarmos, não precisamos de mais nada
Esses lábios são só para mim, esse amor é só para você
Sussurro em seu ouvido
Dentro do seu corpo, o sol está ardendo

Contendo muitas lágrimas
Superando muitas noites
Porque preciso de amor suficiente para viver

O sol está ardendo, queimando intensamente
Para nós nos amarmos, não precisamos de mais nada
Esses lábios são só para mim, esse amor é só para você
Vamos nos encontrar de novo, renascendo, no mesmo lugar
O sol está ardendo, o sol está ardendo
Nos abraçando e sussurrando
Dentro do seu corpo, dentro do meu corpo, o sol está ardendo

Composição: 吉井和哉 / Kazuya Yoshii