395px

O Fantasma de Yib'Ishnagarib

The Ziggurat

The Ghost of Yib'Ishnagarib

Upon a hill of standing stones
Najin he sits cold, wet, alone
This perilous path has worn him thin
But he'll see it to the end

Haunting him, the things he did
And the Ghost of Yib'Ishnagarib

To find the cure he has sacrificed his life
Since the day the wasting sickness took his son and wife
He must find the one who appeared with the healing hand
And force him to understand

Remembering what the stranger said
In the city of Yib'Ishnagarib

Leave the dead be, save the living
This hand shall never touch the other side
As it drifts through the sands of time

Onward, past the regions dark and cold
Beyond the wastelands of old
For the love of his wife and of his son
He'll demand from the healer
Their resurrection

O Fantasma de Yib'Ishnagarib

Sobre uma colina de pedras em pé
Najin está sentado, frio, molhado, sozinho
Esse caminho perigoso o deixou desgastado
Mas ele vai até o fim

Assombrando-o, as coisas que fez
E o Fantasma de Yib'Ishnagarib

Para encontrar a cura, ele sacrificou sua vida
Desde o dia em que a doença devastadora levou seu filho e sua esposa
Ele precisa encontrar aquele que apareceu com a mão curadora
E forçá-lo a entender

Lembrando o que o estranho disse
Na cidade de Yib'Ishnagarib

Deixe os mortos em paz, salve os vivos
Esta mão nunca tocará o outro lado
Enquanto flutua pelas areias do tempo

Avante, além das regiões escuras e frias
Além das terras devastadas de outrora
Pelo amor de sua esposa e de seu filho
Ele exigirá do curandeiro
A ressurreição deles

Composição: D Boyd