Ask Me About Jon Stross
I take my seat as the scenery flickers on
An exercise tape for the waking dawn
First go the trees changing grey to green behind the wires
And then the sun comes up on a field full of tires
I felt two things at once when I heard the news
I felt upset but I was also confused
How did you see your way free to do what you did?
I guess I still thought of you as that happy kid
But outside the scenery is getting better
Who can be sad in with all this space and time passing by?
I'm on my way to the funeral of you, my childhood brother
And all I can do is look out the window and smile
Pergunte-me Sobre Jon Stross
Eu me acomodo enquanto a paisagem pisca
Uma fita de exercício para o amanhecer que chega
Primeiro vão as árvores mudando de cinza para verde atrás dos fios
E então o sol aparece em um campo cheio de pneus
Senti duas coisas ao mesmo tempo quando ouvi a notícia
Fiquei chateado, mas também confuso
Como você conseguiu se libertar para fazer o que fez?
Acho que ainda pensava em você como aquele garoto feliz
Mas lá fora a paisagem está melhorando
Quem pode ficar triste com todo esse espaço e o tempo passando?
Estou a caminho do seu funeral, meu irmão de infância
E tudo que posso fazer é olhar pela janela e sorrir