Tatty Seaside Town
With big maloney boots on, they're hassling me
Fairground's lonely banter a frightening scene
The sheer thrill of violence on a warm August night
I'd much rather run than get stuck with this fight
Hey, when the sun goes down, I'm in a seaside town
Hey, when the sun goes down, I'm in a seaside town
With a bunch of single tickets, the train is pulling out
Goodbye pier, town and autumn lights
The pungent smell of adrenalin
Seaside mafia met in town tonight
Hey, when the sun goes down, I'm in a seaside town
Hey, when the sun goes down, I'm in a seaside town
Hey, when the sun goes down, I'm in a seaside town
Hey, when the sun goes down, I'm in a seaside town
Cidade Litorânea Tatty
Com as botas grandes de maloney, eles tão me enchendo
A conversa solitária do parque de diversões é uma cena assustadora
A pura adrenalina da violência numa noite quente de agosto
Eu prefiro correr do que ficar preso nessa briga
Ei, quando o sol se põe, tô numa cidade litorânea
Ei, quando o sol se põe, tô numa cidade litorânea
Com um monte de bilhetes avulsos, o trem tá saindo
Adeus, píer, cidade e luzes de outono
O cheiro forte de adrenalina
A máfia litorânea se encontrou na cidade essa noite
Ei, quando o sol se põe, tô numa cidade litorânea
Ei, quando o sol se põe, tô numa cidade litorânea
Ei, quando o sol se põe, tô numa cidade litorânea
Ei, quando o sol se põe, tô numa cidade litorânea