Gospel Of a Bullet
Gospel of a bullet
The only faith I know
I see you pray at the waters
Do you repent the sins you sow
Tell me now of this fortune
You insist I follow through
Do not lie of the man I shot
In my wake do dead haunt you
Hatchet Jack kept the books
Of the lost banshee mines
Preacher mordecai gates, knows
Marshall black will hunt for you
Tell me how we find the mines
Tell me who I see
Come up from off your kneew
Speak now what you keep from me
Under the alter
They keep the map in a vaulted case
Marshall black has the key
Upon the land in his place
I will find and steal the key
While mordecai is fast asleep
The I'll creep into your room
Fine company you shall keep
Go
Into the night
Hide
Stay from ones sight
Watch
For my return
Burn
One candle's light
Gospel of a bullet
The only faith I know
I've seen you pray at the waters
Did you repent the sins you sow
Now I'm told of this fortune
I insist you follow through
Do not lie to me tonight
In my wake do dead haunt you
Evangelho De Uma Bala
Evangelho de uma bala
A única fé que conheço
Eu vejo você rezar nas águas
Você se arrepende dos pecados que você semeia?
Diga-me agora desta fortuna
Você insiste que eu siga através
Não mentir do homem que tiro
Na minha esteira, os mortos te assombram
Machadinha Jack manteve os livros
Das minas de banshee perdidas
Pregador mordecai portões, sabe
Marshall black vai caçar para você
Diga-me como encontramos as minas
Me diga quem eu vejo
Vem do seu joelho
Fale agora o que você mantém de mim
Sob o alter
Eles mantêm o mapa em um caso abobadado
Marshall black tem a chave
Sobre a terra em seu lugar
Eu vou encontrar e roubar a chave
Enquanto o mordecai está dormindo
O que eu vou entrar no seu quarto
Boa companhia você deve manter
Vai
Noite adentro
ocultar
Fique a partir da visão
Ver
Pelo meu retorno
Queimar
Luz de uma vela
Evangelho de uma bala
A única fé que conheço
Eu vi você rezar nas águas
Você se arrependeu dos pecados que semeou?
Agora eu sou informado dessa fortuna
Eu insisto que você siga através
Não minta para mim esta noite
Na minha esteira, os mortos te assombram