Disappointing Show
[Mr. John Flansburgh]
"This, uh, song. This song is called other show. Other kind of show. It's called 'Disappointing Show.'"
Disappointing show
I saw it
Disappointing show
Man those guys blow
Disappointing show
Get your shit together
Disappointing show
Man those guys blow
[Flansburgh]
"On the drums, Mr. Joseph Stalin on the drums, ladies and gentlemen, man. Some other guy on the bass. Check him out. Whoa! Slow down, slow down. Oh, on the guitar, yeah, that's... play it, son. Yeah."
Disappointing show, yeah
Man, those guys blow
I tried to sing along
Then it all went wrong
Disappointing show
Then the next song came on
That's when it all went wrong
And the PA fell on the crowd
Then the cops came
And took us away
For an extended period of questioning about the PA
What went wrong?
Should've rehearsed more
And talked about the song sequence
Disappointing show
[Flansburgh]
"Ladies and gentlemen!"
[Mr. John Linnell]
"Ladies and gentlemen..."
Show Decepcionante
[Sr. John Flansburgh]
"Essa, uh, música. Essa música se chama outro show. Outro tipo de show. É chamada 'Show Decepcionante.'"
Show decepcionante
Eu vi isso
Show decepcionante
Cara, esses caras são ruins
Show decepcionante
Se organizem
Show decepcionante
Cara, esses caras são ruins
[Flansburgh]
"Na bateria, Sr. Joseph Stalin na bateria, senhoras e senhores, cara. Outro cara no baixo. Olha ele. Uau! Devagar, devagar. Oh, na guitarra, é... toca aí, filho. É."
Show decepcionante, é
Cara, esses caras são ruins
Tentei cantar junto
Então tudo deu errado
Show decepcionante
Então a próxima música começou
Foi aí que tudo deu errado
E o PA caiu na multidão
Então a polícia chegou
E nos levou
Para um longo período de interrogatório sobre o PA
O que deu errado?
Deveríamos ter ensaiado mais
E falado sobre a sequência das músicas
Show decepcionante
[Flansburgh]
"Senhoras e senhores!"
[Sr. John Linnell]
"Senhoras e senhores..."