S.m.y.d.
Autonomy has too many downsides and I don't have enough dependencies.
I've built myself a wall out of false confidence and now it's too big for me to climb over.
I knew what I was doing. I knew my façade would decay,
but assistance brings obligation and my independence has denied me any help.
Now I'm trapped by my own liberation.
I'm forlorn despite my righteous surroundings.
I know I'm not alone, and I don't seek anyone's sympathy.
I never said I was special.
but I've gone with the flow and the flow has lead me to a tragic,
blind alley where self-proclaimed bohemians claim to be content
with their shortcomings and preach from a book of failures and falsehoods.
I've sought simplicity only to find more holes in the equation.
I've followed the iconoclasts only to conform to the very thing they detested.
I'm lost...
I've been lost... and I'm exhausted.
S.m.y.d.
A autonomia tem muitos lados ruins e eu não tenho dependências suficientes.
Eu construí uma parede de falsa confiança e agora ela é grande demais pra eu escalar.
Eu sabia o que estava fazendo. Eu sabia que minha fachada ia desmoronar,
mas a ajuda traz obrigações e minha independência me negou qualquer apoio.
Agora estou preso pela minha própria libertação.
Estou sozinho apesar do meu entorno justo.
Sei que não estou sozinho, e não busco a simpatia de ninguém.
Nunca disse que era especial.
mas fui na onda e a onda me levou a um trágico,
beco sem saída onde os auto-proclamados boêmios dizem estar contentes
com suas falhas e pregam de um livro de fracassos e mentiras.
Busquei simplicidade só para encontrar mais buracos na equação.
Segui os iconoclastas só para me conformar com aquilo que eles detestavam.
Estou perdido...
Estive perdido... e estou exausto.