Dan Scott
Tell me once more, is it idle?
The way we abandon.
Now I think we know,
That there’s a little more to the chance
Than at random
Is it better for time to do without the consequences
Or not?
Whoa
(How to see you change, you’ve changed)
Whoa
(Just to say you can’t)
By this time, you have lied
Once too many and I
I can’t confide, even if I tried.
With your purpose to divide
And become the villain,
I adorn on my chest this protective vest
To repel your attacks.
No, we’ll never have this
Fully we know.
If only I could just let this word
Go, we’ll never have
The chance to give back control.
And I believe in the way
We all need to be saved sometimes.
Well, what does it mean when your honesty
And your father’s the enemy?
Do you retreat, or become what you could not be?
Whoa, oh, whoa oh
And if only I could just let go
And you’ll never have
The chance to give back control.
E Scott
Conte-me mais uma vez, é que a marcha lenta?
A nossa forma de abandono.
Agora eu acho que nós sabemos,
Que há um pouco mais para a chance
Do que ao acaso
O que é melhor para o tempo passar sem as consequências
Ou não?
Whoa
(Como ver você mudar, você mudou)
Whoa
(Só para dizer que você não pode)
Por esta altura, você mentiu
Uma vez que muitos e eu
Eu não posso confiar, mesmo se eu tentasse.
Com o propósito de dividir
E se tornar o vilão,
I adornam no meu peito esse colete de proteção
Para repelir seus ataques.
Não, nós nunca vamos ter este
Totalmente sabemos.
Se eu pudesse simplesmente deixar esta palavra
Vá, nós nunca vamos ter
A chance de dar de volta o controle.
E eu acredito no caminho
Todos nós precisamos ser salvos, por vezes.
Bem, o que significa quando sua honestidade
E seu pai é o inimigo?
Você recuar, ou tornar-se o que você não poderia ser?
Whoa, oh, oh whoa
E se eu pudesse deixar ir
E você nunca vai ter
A chance de dar de volta o controle.