Ephemera
I drive through your younger streets,
as the day takes the sunlight,
the hour and the second hand racing 'til midnight,
a thought loses all it's lines,
and lets out the colors,
to make room for others.
Efêmera
Eu dirijo pelas suas ruas mais jovens,
enquanto o dia absorve a luz do sol,
a hora e o ponteiro dos segundos correndo até a meia-noite,
um pensamento perde todas as suas linhas,
e solta as cores,
para abrir espaço para outras.