The Funereal Winds Beckon My Return
I journeyed to the frozen lands of ice and snow
In the light of the northern moon I felt the cold winds
Blow
Forest dwellers and the long forgotten spirits
Granted me a safe passage as nocturnal kindred
High above the icy mountains
I could hear wotan’s ravens’ cry
With their talons and blackest wings
They soared through the midnight sky
In the trollcaves of ancient times
Surrounded by fog and frost
The funeral winter whispered secrets of centuries lost
In the gloomy woods of despair
Where the cursed churches burned
The horned one waits in the shadows
Beckoning my return
The eerie winds howl at night
The malkuth souls breathe their first breath
As the vortex between universes unfolds
I remain in worship of the first death
The Funereal Winds Beckon My Return
Viajei para as terras congeladas de gelo e neve
À luz da lua do norte, senti os ventos frios
Golpe
Moradores dos bosques e os espíritos esquecidos há muito tempo
Concedeu-me uma passagem segura como familiar noturno
Muito acima das montanhas geladas
Eu podia ouvir o choro dos corvos de Wotan
Com suas garras e asas mais negras
Eles atravessaram o céu da meia-noite
Nas trilhas dos tempos antigos
Rodeado de névoa e geada
O inverno funerário sussurrou segredos de séculos perdidos
Na floresta sombria do desespero
Onde as igrejas amaldiçoadas queimavam
O chifre espera nas sombras
Beckoning meu retorno
Os ventos estranhos uivam à noite
As almas malkuth respiram seu primeiro suspiro
À medida que o vortex entre universos se desenrola
Eu permaneço na adoração da primeira morte