Transcendence Duology
Ending life, through slashes performed twice
From both wrists my spirit begins to rise
Sinking into the water, candles burning close
As the elixir of life spurts and flows
Transcendence about to be achieved
By the water the blood is received
So is my angst, fears flow by its side
Joining the mix that spells suicide
It fills my world, the blinding white light
Unseeing I move, drowned in white
I am nowhere and everywhere
Confronting mortality, transfixed I stare
The puzzling enigma of dying
Here before me, no more denying
Objective now to the laws of incarnation
The will to live secures the continuation
An anomaly rises in the suicidal
As in me, the order ceases to be
Regarding life a form of punsihment
Redefined now in the time of ascent
It fills my world, the blinding white light
Unseeing I move, drowned in white
Transcendence completed
Duologia da Transcendência
Terminando a vida, com cortes feitos duas vezes
De ambos os pulsos meu espírito começa a subir
Afundando na água, velas queimando perto
Enquanto o elixir da vida jorra e flui
A transcendência prestes a ser alcançada
Pela água o sangue é recebido
Assim como minha angústia, medos fluem ao seu lado
Juntando-se à mistura que significa suicídio
Preenche meu mundo, a luz branca ofuscante
Sem ver eu me movo, afogado em branco
Estou em lugar nenhum e em todos os lugares
Enfrentando a mortalidade, paralisado eu encaro
O enigma confuso de morrer
Aqui diante de mim, não há mais como negar
Objetivo agora às leis da encarnação
A vontade de viver garante a continuação
Uma anomalia surge no suicida
Como em mim, a ordem deixa de existir
Considerando a vida uma forma de punição
Redefinida agora no tempo da ascensão
Preenche meu mundo, a luz branca ofuscante
Sem ver eu me movo, afogado em branco
Transcendência completada