Honeychain
My best friend knows this old guy who
Who keeps a picture in his shoe
He takes it out after a spell
Says - s e e
Shouldn't stare that way so long baby...
Stare holes into the walls
My dress hangs here for you to wear out
I walked in beauty too, till I met you
Here hangs this chain
This thing this old girl keeps
We got it easy
So why do you stare that way so long
Stare holes into the walls
We're all honey
Dripping through the honey chain
And lay our lives down
Down and pretty
In the honey chain
Please don't stare that way so hard baby...
Stare holes
Corrente de Mel
Meu melhor amigo conhece um cara antigo que
Que guarda uma foto no sapato
Ele a tira depois de um tempo
Diz - v e r
Não deveria olhar assim por tanto tempo, amor...
Ficar olhando para as paredes
Meu vestido está aqui pra você usar
Eu também andei na beleza, até te encontrar
Aqui está essa corrente
Essa coisa que essa velha guarda
A gente tá na boa
Então por que você olha assim por tanto tempo
Fica olhando para as paredes
Nós somos todos mel
Escorrendo pela corrente de mel
E entregamos nossas vidas
Pra baixo e bonito
Na corrente de mel
Por favor, não olhe assim tão fixo, amor...
Fica olhando