395px

Cabeça de Caracol

Throwing Muses

Snail Head

Is it enough to grow old?
Is there enough to go around?
To have a box in my snailhead?
I don't know

Is there enough to grow old?
Is it enough to have a box?
In my snailhead
I don't know
What are you do?

[repeat]

And a diamond growing old
Under the ocean that's as black
As where you came from, black as rocks
As the box inside your head
What did they do, where is the ocean so black?
Don't say the circle's broken
And the diamond smoke

What did they do, where can they run
What did they break the fucking spiral was a circle
We are gone what did they do?
What will we do?
What can I do?
What have you done?

Spot on the sun
Where have you gone?
What have I done?

Diamonds, rocks as black as box and smoke
The spiral was a circle
And I was broken box inside the ocean
What did they do?
What will we do?
What can I do?
What I have done ?

Cabeça de Caracol

É suficiente envelhecer?
Tem o bastante pra todo mundo?
Ter uma caixa na minha cabeça de caracol?
Não sei

Tem o bastante pra envelhecer?
É suficiente ter uma caixa?
Na minha cabeça de caracol
Não sei
O que você tá fazendo?

[repete]

E um diamante envelhecendo
Debaixo do oceano que é tão negro
Quanto de onde você veio, negro como pedras
Como a caixa dentro da sua cabeça
O que eles fizeram, onde está o oceano tão negro?
Não diga que o círculo tá quebrado
E a fumaça do diamante

O que eles fizeram, pra onde eles podem correr
O que quebraram, a porra da espiral era um círculo
Nós sumimos, o que eles fizeram?
O que vamos fazer?
O que eu posso fazer?
O que você fez?

Ponto no sol
Pra onde você foi?
O que eu fiz?

Diamantes, pedras tão negras quanto caixa e fumaça
A espiral era um círculo
E eu era uma caixa quebrada dentro do oceano
O que eles fizeram?
O que vamos fazer?
O que eu posso fazer?
O que eu fiz?

Composição: Kristin Hersh