395px

Dias de Confusão

Thunderbolt

Days Of Confusion

Dreams turn to nightmare
As he walk's through the room.
All the hopes he is caring
They're crushed into pieces.
When the silent faces turn away
He starts to realize, there is nothing left to do.

The silent pretender throws words behind his back.
People get worried, they won't give him an answer,
When he reaches out for their hands,
And tries to make them see, that all he want is a chance.
A chance to convince them there is noting to fear.
No death, rape and violence or unknown diseases.
The world will nearly be the same
As before this scary man became a threat to their world of peace.

But the days of confusion will never end.
The cold scream of anger is whining inside him.
When will this world wake up and see?
See that all this envies
It's crawling inside them,
It's blinding their eyes.
See that their lies are the real disease.

Dias de Confusão

Sonhos viram pesadelos
Enquanto ele anda pela sala.
Todas as esperanças que ele carrega
Estão esmagadas em pedaços.
Quando os rostos silenciosos se viram
Ele começa a perceber, não há nada mais a fazer.

O silencioso fingidor joga palavras pelas costas.
As pessoas ficam preocupadas, não vão dar uma resposta,
Quando ele estende a mão para elas,
E tenta fazer com que vejam, que tudo que ele quer é uma chance.
Uma chance de convencê-las que não há nada a temer.
Nem morte, estupro e violência ou doenças desconhecidas.
O mundo será quase o mesmo
Como antes desse homem assustador se tornar uma ameaça ao seu mundo de paz.

Mas os dias de confusão nunca vão acabar.
O grito frio da raiva está gemendo dentro dele.
Quando esse mundo vai acordar e ver?
Ver que toda essa inveja
Está rastejando dentro deles,
Está cegando seus olhos.
Ver que suas mentiras são a verdadeira doença.

Composição: Thunderbolt