Neath Waters (Minden Vízbe Mártott Test)
Neath Waters (Minden Vízbe Mártott Test)
And as the spirit's grained to sack
Of shining flesh by mills of time
And as the flaming's drowned to mud
All whisper me mortality...
By window slumbering deeply
Soulsilence, rainpainting of thee
Ships of time sail me home this night
Let the sea wash my hair weak white
Glasshearted clouds above diving
Veering and falling and rising
Nightfall room, winter shade these days
I close my eyes when I am awake
Beneath an evening garden
Glowing the loneliness
These are the shades of passing
To paint incandescence
The machines of changing
Revolving, rotating
Ships of time sail me home this night
Neath waters slumbering
Neath gardens still glowing
Let the sea wash my hair weak white
When you wake up, you close your eyes
Wake up, close your tiny eyes
When you wake up, you close your eyes
Wake up, you close your tiny eyes...
Sob as Águas (Corpo Mergulhado em Água)
Sob as Águas (Corpo Mergulhado em Água)
E enquanto o espírito se desgasta
De carne brilhante pelos moinhos do tempo
E enquanto o fogo se afoga na lama
Tudo sussurra sobre a mortalidade...
Pela janela, dormindo profundamente
Silêncio da alma, chuva pintando você
Naves do tempo me levam pra casa esta noite
Deixe o mar lavar meu cabelo fraco e branco
Nuvens de coração de vidro acima mergulhando
Desviando, caindo e subindo
Quarto da noite, sombra de inverno esses dias
Eu fecho os olhos quando estou acordado
Sob um jardim ao entardecer
Brilhando a solidão
Essas são as sombras que passam
Para pintar a incandescência
As máquinas da mudança
Girando, rodando
Naves do tempo me levam pra casa esta noite
Sob as águas adormecidas
Sob jardins ainda brilhando
Deixe o mar lavar meu cabelo fraco e branco
Quando você acorda, você fecha os olhos
Acorda, fecha seus olhinhos
Quando você acorda, você fecha os olhos
Acorda, você fecha seus olhinhos...