Or She-ein Bo Mahshavah
Obscured were the dark veils of Ain Sof
So for us to reveal the Stygian fires
That burned in sordid manifestation
Everlastingly removing the demiurgic acolytes and all existential marks
There lurked three strides, guiding the legion of acausal vitalities
To the nests of silence, the womb of dreamlessness
Or She-ein bo Mahshavah
It is from your light
Or She-ein bo Mahshavah
It is from your fires
It is from the source, ceaselessly unified with acosmic genesis
Evoke the silence of Tehom that precedes the deficient formation of creator
For it is within the silence that the Dark Gods emanate
And the end shall become yet again and again
All acts against god shall reflect the adverse tree
Burning the offsprings in flames of Moloch
And harvest the crack of the circle
Whereas, the sins of man transcend prana to Sitra Atra
And our fall diffuse the emission of the black light
When Naamah weaves her web into Malkuth
The higher into spheres we attain
The deep humanity descends into nothingness
Or She-ein bo Mahshavah
It is from your light
Or She-ein bo Mahshavah
It is from your fires
I inscribe my own husk, foreknowing to dissolve in death
And renewal shall wake myself to the only light that there is
For I shall remove all sublunar commandments
And offer the I to the light of Samael
So for me obtain glimpses of the wyrd
The passage to Black Sun transmits loss
And from loss emerges insight eternally
I enter the abyss devoid of human obstructions
Devoid of the cosmic disguise
In the innermost of revelations
The portal of Thaumiel unseals
And I gaze through the eye of Lucifer
To hearken my call and evolve, I the self creator
The requiems in Universe B howl and the requiems are mine
I am the iconoclast of delusions
The Lord of the sole Universe that is beyond
Evoke the silence of Tehom that precedes the deficient formation of the creator
For it is within the silence that the Dark Gods emanate
And the end shall become yet again
Ou She-ein Bo Mahshavah
Obscurecidos foram os véus escuros de Ain Sof
Então, para nós, revelar os incêndios do Stygian
Que queimou em manifestação sórdida
Retirando eternamente os acólitos demiúrgicos e todas as marcas existenciais
Houve três passos, guiando a legião de vitalidades acausal
Para os ninhos do silêncio, o ventre da falta de sonhos
Ou She-ein bo Mahshavah
É da sua luz
Ou She-ein bo Mahshavah
É de seus fogos
É da fonte, incessantemente unificado com gênese acósmica
Evoque o silêncio de Tehom que precede a formação deficiente do criador
Pois é dentro do silêncio que os Deuses Negros emanam
E o fim se tornará mais uma vez e outra vez
Todos os atos contra deus devem refletir a árvore adversa
Queimando os filhotes em chamas de Moloch
E colha a fenda do círculo
Considerando que, os pecados do homem transcendem prana para Sitra Atra
E a nossa queda difunde a emissão da luz negra
Quando Naamah tece sua teia em Malkuth
Quanto mais alto nas esferas atingimos
A humanidade profunda desce ao nada
Ou She-ein bo Mahshavah
É da sua luz
Ou She-ein bo Mahshavah
É de seus fogos
Eu escrevo minha própria casca, sabendo se dissolver na morte
E a renovação deve acordar-me para a única luz que existe
Pois removerei todos os mandamentos sublunares
E ofereça o eu à luz do Samael
Então, para mim, vislumbres do wyrd
A passagem para o Black Sun transmite perda
E da perda emerge insight eternamente
Eu entro no abismo sem obstruções humanas
Desprovido do disfarce cósmico
No íntimo das revelações
O portal de Thaumiel destrava
E eu olho através do olho de Lúcifer
Para ouvir meu chamado e evoluir, eu sou o criador
Os requiems no uivo do Universo B e os requiems são meus
Eu sou o iconoclasta dos delírios
O Senhor do único Universo que está além
Evoque o silêncio de Tehom que precede a formação deficiente do criador
Pois é dentro do silêncio que os Deuses Negros emanam
E o fim se tornará mais uma vez