Ignis
Ogień w mej duszy,
Chłód jest w mym sercu,
Ogień w mych oczach,
Ciemność w oddechu.
Czy pamiętasz Acheron,
Pamiętasz Styx,
Pamiętasz Pola Edenu.
Noce spędzone w Elizium,
Dnie w Szeolu.
Nephilim,
Tak Was nazwali.
Te słowa palą mi duszę,
W ciemności słyszę ten szept.
Przeklętym ja? Czy wybranym przez Bogów?
Aniołów to słowa, czy Diabła?
Umarłych, czy le¶nych strzyg?
Żywym ja, czy we śmierci mgle?
Czy pamiętasz Acheron,
Pamiętasz Styx,
Pamiętasz Pola Edenu.
Noce spędzone w Elizium,
Dnie w Szeolu.
Nephilim,
Tak Was nazwali.
Chcesz imię me poznać?
Imion mam tysiące.
Chcesz twarz mą zobaczyć?
Twarzy mam tysiące.
I zobaczyli synowie boga,
Córki człowiecze, ¿e były piękne
I wzięli niewiasty ze wszystkich, które wybrali
I rzekł do nich Jahwe:
Nie, nie zostanie mój duch w człowieku.
Nie, on jest ciałem.
Ogień w mej duszy,
Chłód jest w mym sercu,
Ogień w mych oczach,
Ciemność w oddechu.
Ignis
O fogo em minha alma,
O frio está no meu coração,
O fogo em meus olhos,
Escuridão na respiração.
Você se lembra do Acheron,
Lembre-se Styx
Lembre-se de Campos do Éden.
Dormidas nos Elizium,
O fundo da sepultura.
Nephilim
Então você chamá-lo.
As palavras queimar minha alma,
Na escuridão eu ouço o sussurro.
Me assombrado? É escolhido pelos deuses?
Os anjos são as palavras, ou o diabo?
Dead or le ¶ diferente striga?
Vivê-la, ou a morte do nevoeiro?
Você se lembra do Acheron,
Lembre-se Styx
Lembre-se de Campos do Éden.
Dormidas nos Elizium,
O fundo da sepultura.
Nephilim
Então você chamá-lo.
Você quer saber o meu nome?
Tenho milhares de nomes.
Você quer ver a minha cara?
Enfrente Tenho milhares.
Eu vi os filhos de Deus,
Filhas dos homens eram formosas a
Tomei todas as mulheres que optaram
E o Senhor disse-lhes:
Não, não é o meu espírito no homem.
Não, ele é carne.
O fogo em minha alma,
O frio está no meu coração,
O fogo em meus olhos,
Escuridão na respiração.