395px

A uma distância

Tiemo Hauer

Auf Abstand

In letzter zeit überwiegt der streit,
Doch keiner ist bereit für die einsamkeit.
In den letzten tagen häufen sich die fragen.
In den letzten stunden entstanden viele wunden.

Und du, du willst überhaupt nichts sagen.
Ich kann dich nichts mehr fragen.
Du willst mich gerade einfach nicht sehen.
Du, du willst überhaupt nichts hören.
Sagst ich soll nicht deine ruhe stören.
Du sagst du willst auf abstand gehen.

Was momentan passiert hab ich noch nicht kapiert.
Ich hab's nicht akzeptiert, nur rekapituliert.
Warum quälst du mich?
Wieso sagst du's nicht?
Wenn dein verhalten spricht.
Sagt es, du liebst mich nicht.

Doch du, du willst überhaupt nichts sagen.
Ich kann dich nichts mehr fragen.
Du willst mich gerade einfach nicht sehen.
Und du, du willst überhaupt nichts hören.
Sagst ich soll nicht deine ruhe stören.
Du sagst du willst auf abstand gehen.

A uma distância

Predomina no último tempo da disputa,
Mas ninguém está pronto para a solidão.
Nos últimos dias estão se acumulando a questão.
Nas últimas horas fez com que muitos feridos.

E você, você quer dizer absolutamente nada.
Posso te perguntar mais nada.
Você quer que eu não apenas vê-lo.
Você, você quer ouvir nada.
Eu digo para não perturbar o seu descanso.
Você diz que quer ir de apuramento.

O que acontece no momento em que eu ainda não estou entendido.
Eu não tenho que aceita apenas recapituladas.
Por que você me torturar?
Por que você não dizê-lo?
Se o seu comportamento fala.
Ele diz, você não me ama.

Mas você, você quer dizer absolutamente nada.
Posso te perguntar mais nada.
Você quer que eu não apenas vê-lo.
E tu não queres ouvir nada.
Eu digo para não perturbar o seu descanso.
Você diz que quer ir de apuramento.

Composição: