Immer Weiter

Wenn ich gefallen bin, habt ihr auch mich gezeigt,
Ich bin aufgestanden und habe mich verneigt.
Wenn ich geweint hab, habt ihr mich ausgelacht,
Ich hab die tränen weggewischt und einfach weitergemacht.

Ich nehm mit absicht den weg, auf den ihr die steine legt.
Damit ihr endlich einmal seht, dass es trotzdem geht.
Ich nehm mit absicht den weg, auf den ihr die steine legt.
Damit ihr endlich mal versteht, worum's im leben wirklich geht.

Wenn ich tanze, steht ihr nur in der ecke
Ich zieh mich raus, wenn ich in problemen stecke
Und wenn ich lache, schaut ihr nur an die wand
Ich nehm mein leben eben selber in die hand

Ich nehm mit absicht den weg, auf den ihr die steine legt.
Damit ihr endlich einmal seht, dass es trotzdem geht.
Ich nehm mit absicht den weg, auf den ihr die steine legt.
Damit ihr endlich mal versteht, worum's im leben wirklich geht.

Cada vez mais

Quando caí, você me mostrou, também,
Levantei-me e me curvava.
Quando eu chorei você riu de mim,
Limpei as lágrimas e fez mais simples.

Vou tirar a intenção, as pedras em seus sets.
Então, você finalmente ver que ele ainda é.
Vou tirar a intenção, as pedras em seus sets.
Então, você finalmente entender o que realmente está acontecendo para se viver

Quando eu danço, é apenas no canto
Eu me puxar para fora quando eu ligar em problemas
E se eu rir, você olha apenas para a parede
Eu levo minha própria vida apenas na mão

Vou tirar a intenção, as pedras em seus sets.
Então, você finalmente ver que ele ainda é.
Vou tirar a intenção, as pedras em seus sets.
Então, você finalmente entender o que realmente está acontecendo para se viver

Composição: