Lodging
Diane, I know that I'm just a baby.
I've found the door, it makes sense to me.
In my room with curtains drawn.
In my world, there's something wrong.
Black timing, I see the truth.
In my lodging, I've thought it through.
and I suppose you put the needle on the record.
When there's a setting sun, it takes strength to remember.
The aftermath, the smiling bag.
That the lodge is black.
Where's Pulaski at?
Where's Jacobi at?
I was told, twenty years ago,
on the Northern shore,
Bob unfolds.
No more, I implore.
Alojamento
Diane, eu sei que eu sou apenas um bebê.
Eu encontrei a porta, não faz sentido para mim.
No meu quarto com cortinas fechadas.
No meu mundo, há algo errado.
Tempo Preto, eu vejo a verdade.
Na minha apresentação, eu tenho pensado sobre isso.
e eu suponho que você colocar a agulha no disco.
Quando não há sol, é preciso ter força para se lembrar.
O resultado, a bolsa sorrindo.
Que o lodge é preto.
Onde está Pulaski at?
Onde está a Jacobi?
Foi-me dito, há vinte anos,
na costa do Norte,
Bob se desenrola.
No mais, eu imploro.