Nazara
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Fôlômôlou tôrôni
An-nou bémalou gnanina eh Allah!
Travail forcé ma fôhankô
Esclavage ma fôhankô
Guerre mondiale ma fôhankô
Travail forcé ma fôhankô
Wobékéni toubaboulégné
Olé toubaboulou mané kognoumalon
An-nouna hobékéla nanzaralou gné
Olé nanzaramasson kané kognoumalon eh Allah!
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Fôlômôlou tôrôni
An-nou bémalou gnanina eh Allah!
Travail forcé ma fôhankô
Esclavage ma fôhankô
Guerre mondiale ma fôhankô
Travail forcé ma fôhankô
Wobékéni toubaboulégné
Olé toubaboulou mané kognoumalon
An-nouna hobékéla nanzaralou gné
Olé nanzaramasson kané kognoumalon eh Allah!
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Koni-né ka cacao séné
Kalé-bé-na gna cacao ho-san
Koni-né ka café séné
Kalé-bé-na gna café ho-san
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Il parait que ça a été imposé
La mondialisation a été imposée
Mais imposée en faveur de qui ?
Et Africa est toujours dans la merde !
Non non !
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Kaï mimiri travail forcé-man
Kaï mimiri guerre mondiale-man
Kaï mimiri esclavage-man
Kaï mahiné farafinoula
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Nazara lémané kognoumalon
Toubaboulou mané kognoumalon
Eh allah!
Nazara
Nazaré é uma cientista
Sorriso de juba de Toubaboulou
Nazaré é uma cientista
Sorriso de juba de Toubaboulou
Fôlômôlou lutou
Não somos gnanina eh Alá!
O trabalho forçado não é permitido
A escravidão não tem medo
A Segunda Guerra Mundial não acabou
O trabalho forçado não é permitido
Eles são chamados toubaboulégné
Ole Toubaboulou Mane - O melhor de Ole Toubaboulou
An-nouna hobékel nanzaralou gné
Ole nanzaramasson você pode ser chamado eh Allah!
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Fôlômôlou lutou
Não somos gnanina eh Alá!
O trabalho forçado não é permitido
A escravidão não tem medo
A Segunda Guerra Mundial não acabou
O trabalho forçado não é permitido
Eles são chamados toubaboulégné
Ole Toubaboulou Mane - O melhor de Ole Toubaboulou
An-nouna hobékel nanzaralou gné
Ole nanzaramasson você pode ser chamado, eh Allah!
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Cone-né para cultivar cacau
Kale-be-na gna cacau ho-san
Koni-né pode cultivar café
Calendário-seja-na gna café ho-san
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Parece que foi imposto
A globalização foi imposta
Mas imposta em favor de quem?
E a África ainda está na merda!
Não, não!
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Nazaré é uma cientista
Manobras de crina de Toubaboulou
Kaï imita trabalho forçado
Kaï imita o homem da guerra mundial
Kaï imita o escravo
Kaï Mahine - Farafinoula
Nazaré é uma cientista
Sorriso de juba de Toubaboulou
Nazaré é uma cientista
Sorriso de juba de Toubaboulou
Oh, Deus!