Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
Denn das ist meine Welt und sonst gar nichts
Das ist, was soll ich machen, meine Natur
Ich kann halt Liebe nur und sonst gar nichts
Männer umschwärmen mich wie Motten das Licht
Doch wenn sie verbrennen, ja, dafür kann ich nichts
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
Ich kann halt Liebe nur und sonst gar nichts
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
Denn das ist meine Welt und sonst gar nichts
Das ist, was soll ich machen, meine Natur
Ich kann halt Liebe nur und sonst gar nichts
Männer umschwärmen mich wie Motten das Licht
Doch wenn sie verbrennen, ja, dafür kann ich nichts, nein
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
Denn das ist meine Welt und sonst gar nichts
Sou Completamente Apaixonado, da Cabeça Aos Pés
Sou completamente apaixonado, da cabeça aos pés
Porque esse é o meu mundo e nada mais
Essa é a minha natureza, o que posso fazer?
Só posso amar e nada mais
Os homens me rodeiam como mariposas atraídas pela chama
Mas se eles se queimarem, bem, a culpa não é minha
Sou completamente apaixonado, da cabeça aos pés
Só posso amar e nada mais
Sou completamente apaixonado, da cabeça aos pés
Porque esse é o meu mundo e nada mais
Essa é a minha natureza, o que posso fazer?
Só posso amar e nada mais
Os homens me rodeiam como mariposas atraídas pela chama
Mas se eles se queimarem, bem, a culpa não é minha, não
Sou completamente apaixonado, da cabeça aos pés
Porque esse é o meu mundo e nada mais
Composição: Friedrich Hollaender