Toya Eze
Toya eze, toya
You made the lame man walk
You made the blind man see
Toya eze, toya
You made the dead man rise
Walked upon the sea
Toya eze, toya
If you did it before
You can do it today
Toya eze, toya
Agu nech’nma one
(The lion that keeps the city)
Ebube dike, ekwueme
(King of glory, promise keeper)
So I lift my hands
To give you all my praise
Toya eze, toya
You made the lame man walk
You made the blind man see
Toya eze, toya
You made the dead man rise
Walked upon the sea
Toya eze, toya
If you did it before
You can do it today
Toya eze, toya
Agu nech’nma one
(The lion that keeps the city)
Ebube dike, ekwueme
(King of glory, promise keeper)
So I lift my hands
To give you all my praise
Toya eze, toya
Tooya eze, toya
Toya eze, toya
Toya eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Tooya, eze, toya
Praise him, our king
Praise him
Toya, eze, toya
Tooya, eze, toya
Toya, toya, toya, eze
Tooya, toya
Toya, eze, toya
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Give you praise
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Worship you
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Give you praise
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Worship you
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Give you praise
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Worship you
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Give you praise
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Worship you
Toya, eze, toya
Toya, eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Give you praise
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
I cannot help but
Worship you
Toya, eze, toya
Toya, eze, toya
Toya Eze
Toya eze, toya
Você fez o coxo andar
Você fez o cego ver
Toya eze, toya
Você fez o morto ressuscitar
Andou sobre o mar
Toya eze, toya
Se você fez isso antes
Você pode fazer hoje
Toya eze, toya
Agu nech’nma one
(O leão que protege a cidade)
Ebube dike, ekwueme
(Rei da glória, guardião das promessas)
Então eu levanto minhas mãos
Para te dar toda a minha adoração
Toya eze, toya
Você fez o coxo andar
Você fez o cego ver
Toya eze, toya
Você fez o morto ressuscitar
Andou sobre o mar
Toya eze, toya
Se você fez isso antes
Você pode fazer hoje
Toya eze, toya
Agu nech’nma one
(O leão que protege a cidade)
Ebube dike, ekwueme
(Rei da glória, guardião das promessas)
Então eu levanto minhas mãos
Para te dar toda a minha adoração
Toya eze, toya
Tooya eze, toya
Toya eze, toya
Toya eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Tooya, eze, toya
Louve-o, nosso rei
Louve-o
Toya, eze, toya
Tooya, eze, toya
Toya, toya, toya, eze
Tooya, toya
Toya, eze, toya
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te dar louvor
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te adorar
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te dar louvor
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te adorar
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te dar louvor
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te adorar
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te dar louvor
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te adorar
Toya, eze, toya
Toya, eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Tooya, toya, toya, eze
Toya, toya
Toya, eze, toya
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te dar louvor
Idi’ri obim nma
Idi’ri obim nma
Eu não consigo evitar
Te adorar
Toya, eze, toya
Toya, eze, toya