Les Trois Cloches
Village au fond de la vallee
Comme egare, presque ignore
Voici dans la nuit etoilee
Qu'un nouveau-ne nous est donne
Jean-Francois Nicot il se nomme
Il est joufflu, tendre et rose
A l'eglise beau petit homme
Demain tu seras baptise
Une cloche sonne sonne
Sa voix d'echos en echos
Dit au monde qui s'etonne
C'est pour Jean-Francois Nicot
C'est pour accueillir une ame
Une fleur qui s'ouvre au jour
A peine, a peine une flamme
Encore faible qui reclame
Protection, tendresse, amour
Village au fond de la vallee
Loin des chemins loin des humains
Voici qu'apres 19 annees
Coeur en emoi le Jean-Francois
Prend pour femme la douce Elise
Blanche comme fleur de pommier
Devant Dieu dans la vieille eglise
Ce jour ils se sont maries
Tout's les cloches sonnent sonnent
Leurs voix d'echos en echos
Merveilleusement couronnent
La noce a Francois Nicot
Un seul corps une seule ame
Dit le pretre et pour toujours
Soyez une pure flamme
Qui s'eleve et qui proclame
La grandeur de notre amour
Village au fond de la vallee
Des jours ,des nuits le temps a fui
Voici dans la nuit etoilee
Un coeur s'endort Francois est mort
Car toute chair est comme l'herbe
Elle est comme la fleur des champs
Epis, fruits murs, bouquets et gerbes
Helas tout va se dessechant
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsedante et monotone
Elle redit aux vivants
"Ne tremblez pas, cours fideles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous Son aile
Avec la vie eternelle
L'eternite de l'amour."
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsedante et monotone
Elle redit aux vivants
"Ne tremblez pas, cours fideles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous Son aile
Avec la vie eternelle
L'eternite de l'amour."
As Três Sinfonias
Aldeia no fundo do vale
Como perdida, quase esquecida
Aqui na noite estrelada
Um recém-nascido nos é dado
Jean-François Nicot é seu nome
Ele é gordinho, terno e rosado
Na igreja, um belo rapaz
Amanhã você será batizado
Uma sinfonia toca, toca
Sua voz de ecos em ecos
Diz ao mundo que se espanta
É para Jean-François Nicot
É para acolher uma alma
Uma flor que se abre ao dia
Mal, mal uma chama
Ainda fraca que clama
Proteção, carinho, amor
Aldeia no fundo do vale
Longe dos caminhos, longe dos humanos
Aqui, após 19 anos
Coração em agitação, Jean-François
Toma como esposa a doce Elise
Branca como flor de macieira
Diante de Deus, na velha igreja
Nesse dia, eles se casaram
Todas as sinfonias tocam, tocam
Suas vozes de ecos em ecos
Maravilhosamente coroam
O casamento de François Nicot
Um só corpo, uma só alma
Diz o padre, e para sempre
Sejam uma chama pura
Que se eleva e proclama
A grandeza do nosso amor
Aldeia no fundo do vale
Dos dias, das noites, o tempo fugiu
Aqui na noite estrelada
Um coração se apaga, François morreu
Pois toda carne é como a grama
Ela é como a flor do campo
Espigas, frutos maduros, buquês e feixes
Infelizmente, tudo vai murchando
Uma sinfonia toca, toca
Ela canta no vento
Obsedante e monótona
Ela repete aos vivos
"Não tremam, corram fiéis
Deus lhes dará um sinal um dia
Vocês encontrarão sob Sua asa
Com a vida eterna
A eternidade do amor."
Uma sinfonia toca, toca
Ela canta no vento
Obsedante e monótona
Ela repete aos vivos
"Não tremam, corram fiéis
Deus lhes dará um sinal um dia
Vocês encontrarão sob Sua asa
Com a vida eterna
A eternidade do amor."