Tes Bras Comme Une Muraille
J'espère faire valser les vieux fantômes
Jusqu'à la limite de nos origines
Pour qu'on puisse donner au soleil son diplôme
Le ménage se fera sans garantie légale
Je regarde au loin, mes fenêtres sont sales
Faudra au moins s'assurer qu'elles donnent sur l'avenir
Tes bras comme une muraille
Protègent mon territoire
Viens t'en régner sur mes détails
Et nous passerons à l'histoire, ensemble
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je le vois mieux ce fameux ciel de vitamine
Depuis que tu m'as tapissé d'une mère monde
Pour pouvoir guider mes ardeurs vagabondes
Et le métier rentre, mon C.V est à jour
Me laisseras-tu postuler pour l'amour
J'essaierai de calquer des faisceaux de lumière
Tes bras comme une muraille
Protègent mon territoire
Viens t'en régner sur mes détails
Et nous passerons à l'histoire, ensemble
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Seus braços como uma parede
Espero valsar os velhos fantasmas
Até o limite de nossas origens
Para que possamos dar ao sol seu diploma
A limpeza será sem garantia legal
Eu olho para longe, minhas janelas estão sujas
Pelo menos vai ter certeza que eles olham para o futuro
Seus braços como uma parede
Proteja meu território
Venha e reine sobre meus detalhes
E nós vamos para a história, juntos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu vejo melhor este famoso céu de vitamina
Desde que você me colocou em uma mãe do mundo
Para poder guiar meu ardor vagabundo
E o trabalho volta, meu currículo está atualizado
Você vai me deixar pedir amor
Vou tentar modelar raios de luz
Seus braços como uma parede
Proteja meu território
Venha e reine sobre meus detalhes
E nós vamos para a história, juntos
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh