Tale Of Two Faeces
One day fine, passing together along the same sewage line, two little faeces met.
Said the first, as they moved towards their destination, "How do you poo?" Replied the second, with no further ado, "I'm well thank poo, wearing dark brown today, but pardon if I say you look in bad shape."
"Yes", replied the first, "My boss ate liverwurst, and it's been hard holding things together."
And so on they conversed, sport, politics and the weather, while all the time avoiding topics of the end. The final stop a few minutes away, the two faeces now with little left to say, pondered on their own thoughts. The kids and the wife, their own brief life, all but a flash in the pan. They hit the wired grill, like cattle to the slaughter. Soon to be evaporated and distilled, transformed back into water.
História de Dois Cocôs
Um dia tranquilo, passando juntos pela mesma rede de esgoto, dois pequenos cocôs se encontraram.
Disse o primeiro, enquanto se moviam em direção ao seu destino, "Como você faz cocô?" Respondeu o segundo, sem mais delongas, "Tô bem, obrigado, hoje tô de marrom escuro, mas desculpa se eu digo que você tá em má forma."
"É", respondeu o primeiro, "Meu chefe comeu lingüiça de fígado, e tem sido difícil segurar as coisas."
E assim conversaram, sobre esportes, política e o tempo, enquanto evitavam falar sobre o fim. A parada final a poucos minutos, os dois cocôs agora com pouco a dizer, refletiam sobre seus próprios pensamentos. As crianças e a esposa, sua breve vida, tudo um piscar de olhos. Eles atingiram a grelha elétrica, como gado indo para o abate. Logo seriam evaporados e destilados, transformados de volta em água.