Vết Đâm
Đi lang thang trên phố , miệng cười lẩm bẩm 1 mình
Gầy gò làn da đen sạm , đầu óc suy nghĩ cuồng sảng
Lê lết qua những tháng ngày , xin từng miếng cơm manh áo
Khắc khổ khoé mắt chân chim , cuộc sống không có bạn bè
Ta sống trong sự cô đơn chịu đựng những ánh mắt ghẻ lạnh
Và chỉ có lòng thương hại cùng những nụ cười mua vui
Ta thèm tiếng nói mọi người dù là 1 lời cảm thông
Tất cả chỉ là mơ hồ mọi người đều xa lánh ta
Ta nhặt được một con dao và coi là bạn than duy nhất
Con dao còn hơn các ngươi vì chỉ có nó mới hiểu ta
Ngày ngày ngắm vuốt con dao , ta cất giữ nó cẩn thận
Ko cho ai nhìn thấy nó , ta sợ sẽ làm mất nó
Ta cảm thấy sự đau đớn nhói buốt sâu ở trong tim
Con dao ngập sâu xác thịt nhưng nạn nhân lại chính là ta
Ta đã quá thất vọng và lòng tin bị phá vỡ
Dù biết sẽ đánh mất con dao nhưng ta bắt buộc phải vứt đi
Corte Profundo
Andando sozinho na rua, a mente vazia me faz pensar
A pele escura e marcada, a dor na cabeça me consome ao amanhecer
Perambulando pelos dias, pedindo a cada boca um pouco de calor
Marcas profundas nos olhos, a vida sem amigos é só solidão
Vivo na solidão, apenas os olhares frios me cercam
E só há compaixão com aqueles que se divertem à minha custa
Anseio por uma palavra de alguém, mesmo que seja um simples "oi"
Tudo é só um desejo de que todos me deixem em paz
Eu peguei uma faca e a considero minha única amiga
A faca é melhor que as pessoas, pois só ela me entende
Dia após dia, observando a lâmina, eu a trato com cuidado
Não deixo ninguém vê-la, estou disposto a me ferir por ela
Sinto a dor aguda e profunda dentro do meu coração
A faca se enterra em mim, mas a verdadeira vítima sou eu
Já estou tão perdido e a confiança foi destruída
Mesmo sabendo que a lâmina é afiada, sou forçado a seguir em frente.