1989
Well, I'm afraid of that picture
From 1989
Faded colours, and worn out texture
From 1989
Well I've been young and I've been stupid
But it's left behind
I regret the things that I did
And I feel fine
We can't go on like this
Don't go on yourself like this
We can't go on like it's
1989
Let's go back, I'll be your angel
I'll make a deal with time
But I don't know if that would change you
Or give you peace of mind
1989,1989,1989,1989
1989,1989,1989,1989
We can't go on, we've gotta move on
We've gotta move on now
We can't go on, we've gotta move on
We've gotta move on now
1989
Bem, eu tenho medo daquela imagem
De 1989
Cores desbotadas e textura desgastada
De 1989
Bem, eu já fui jovem e já fui burro
Mas isso ficou pra trás
Me arrependo das coisas que fiz
E me sinto bem
Não podemos continuar assim
Não se deixe levar assim
Não podemos seguir como se
Fosse 1989
Vamos voltar, eu serei seu anjo
Vou fazer um acordo com o tempo
Mas não sei se isso te mudaria
Ou te daria paz de espírito
1989,1989,1989,1989
1989,1989,1989,1989
Não podemos continuar, temos que seguir em frente
Temos que seguir em frente agora
Não podemos continuar, temos que seguir em frente
Temos que seguir em frente agora