(I Am The) Electric Man
I am the Electric Man
Yes, I am
I've got the electric band
I've got everything but the electric van
Electric Man's always got a helping hand for the motherland
But it makes it so hard to hold on to the metal can
"Come on Electric Man!"
I'm trying
"Yes, you can!"
I am the Electric Man
"He is the Electric Man"
I am the Electric Man
Yes I am
(Eu sou o) Electric Man
Eu sou o homem eléctrico
Sim, eu sou
Eu tenho a banda elétrica
Eu tenho tudo, mas a van elétrica
Homem elétrica sempre tem uma mão amiga para a pátria
Mas torna-se tão difícil de segurar a lata de metal
"Vamos Electric Man!"
Eu estou tentando
"Sim, você pode!"
Eu sou o homem eléctrico
"Ele é o Homem Elétrico"
Eu sou o homem eléctrico
Sim, eu sou