It Is Well
When peace, peace like a river
When it comes, comes my way
When sorrows like sea billows roll
Whatever my lot
Thou hast taught me to say
It is well, it is well, it is well with my soul
It is well, it is well
Only You can satisfy, only You can fill this hole
It is well
My sin O the bliss
Of this glorious, glorious thought
That my sin not in part but the whole
Was nailed to the cross
And I bear it no more
It is well, it is well, it is well with my soul
It is well, it is well
Only You can satisfy, only You can fill this hole
It is well
O Lord, Lord, haste the day
When my faith, this blind faith shall be sight
The clouds be rolled back as a scroll
And the trumpet shall resound
And the Lord shall descend
It is well, it is well, it is well with my soul
It is well, it is well
Only You can satisfy, only You can fill this hole
It is well with my soul
It is well, it is well with my soul
It is well, it is well with my soul
Está Tudo Bem
Quando a paz, paz como um rio
Quando ela vem, vem pra mim
Quando as tristezas como ondas do mar
Seja qual for meu destino
Tu me ensinaste a dizer
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem com minha alma
Está tudo bem, está tudo bem
Só Tu podes satisfazer, só Tu podes preencher esse vazio
Está tudo bem
Meu pecado, oh a alegria
Deste pensamento glorioso, glorioso
Que meu pecado não em parte, mas por inteiro
Foi pregado na cruz
E eu não carrego mais
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem com minha alma
Está tudo bem, está tudo bem
Só Tu podes satisfazer, só Tu podes preencher esse vazio
Está tudo bem
Ó Senhor, Senhor, apressa o dia
Quando minha fé, essa fé cega, será vista
As nuvens se abrirão como um pergaminho
E a trombeta soará
E o Senhor descerá
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem com minha alma
Está tudo bem, está tudo bem
Só Tu podes satisfazer, só Tu podes preencher esse vazio
Está tudo bem com minha alma
Está tudo bem, está tudo bem com minha alma
Está tudo bem, está tudo bem com minha alma