395px

Paixão e Emoção

Tokyo Blade

Passion And Emotion

[Boulton/Marsh/Gwilym]

Down on the streets again something is stirring
Something in the air tonight now the boys are back in town
You'd better run (you'd better run) when the sun goes down

[Bridge]
Now this boys addicted, needs a physical reaction (physical reaction)
Love and hate, such emotional reactions (emotional reactions)

[Chorus]
Higher, take me higher to the fever
Fever of the night
Oh oh, passion and emotion
Higher, take me higher, such mixed emotions
Mixed emotions
Oh oh, passion and emotion

Temperature starts rising as the lights go down
You an feel it all around, it cuts the air
When lightning strikes the heart, its time to be aware

[Bridge]
[Chorus]

Paixão e Emoção

[Boulton/Marsh/Gwilym]

Lá na rua de novo, algo tá pegando
Algo no ar essa noite, os caras tão de volta na cidade
É melhor você correr (é melhor você correr) quando o sol se pôr

[Ponte]
Agora esses caras tão viciados, precisam de uma reação física (reação física)
Amor e ódio, reações tão emocionais (reações emocionais)

[Refrão]
Mais alto, me leve mais alto pra febre
Febre da noite
Oh oh, paixão e emoção
Mais alto, me leve mais alto, emoções tão misturadas
Emoções misturadas
Oh oh, paixão e emoção

A temperatura começa a subir enquanto as luzes se apagam
Você pode sentir isso ao redor, corta o ar
Quando o raio atinge o coração, é hora de ficar esperto

[Ponte]
[Refrão]

Composição: