White Silence
また隠したもう一つの
mata kakushita mo hitotsu no
夢の中で見てた夜を思い出した
yume no naka de miteta yoru o omoidashita
君の中に落とした一人を
kimi no naka ni otoshita hitori o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
目を塞いで見てたものは無くし欠けた僕の世界
me o fusaide miteta mono wa nakushi kaketa boku no sekai
思い出して忘れた言葉を
omoidashite wasureta kotoba o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
美しい嘘もつけずに止めな人に憧れて
utsukushi uso mo tsukezu ni tomeina hito ni akogarete
目を塞いで見えたものは
me o fusaide mieta mono wa
冬に落ちた夢の匂い
fuyu ni ochita yume no nioi
風に触れたらさらわれるかな
kaze ni furetara sarawareru ka na
秘密に咲いたスロモーション
himitsu ni saita suromoshon
風に触れられたら心がさらわれていく
kaze ni fureraretara kokoro ga sarawareteiku
伝えかけた言葉をなくして
tsutae kaketa kotoba o nakushite
僕の中へ誰かが飛び降りていく
boku no naka e dareka ga tobioriteiku
思い出して忘れた言葉を
omoidashite wasureta kotoba o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
さらわれていく
sarawareteiku
いつかの記憶の中から
itsuka no kioku no naka kara
掬い取るものを傷つけた
sukitoru mono o kizutsuketa
目を塞いで見えたものは風
me o fusaide mieta mono wa kaze
に消えた夢の匂い
ni kieta yume no nioi
Silêncio Branco
Estive escondendo novamente
Lembrando da noite que vi ainda em outro sonho
O que deixei em você
Isso não pode ser achado, continuo não podendo tê-lo
O que vi nos meus olhos fechados foi o mundo que perdi
Lembre-se dessas palavras esquecidas
Isso não pode ser achado, continuo não podendo tê-lo
A pessoa transparente anseia por ser ditas lindas mentiras
O que foi visto nos seus olhos fechados
Foi o cheiro dos sonhos caídos do inverno
Serei eu tocado pelo vento e levado embora?
O segredo está florescendo em câmera lenta
Fui tocado pelo vento, meu coração foi levado embora
As palavras que eu estava para dizer foram perdidas
Alguém pulou para fora de mim
Lembre-se dessas palavras esquecidas
Isso não pode ser achado, continuo sem poder tê-lo
Levado embora
De dentro da memória de algum dia
O que foi transparente foi ferido
O que foi visto em seus olhos fechados
Foi o cheiro dos sonhos desaparecidos no vento