All Comes True
Well we almost got to Mexico; we turn up the radio,
Oh now the ants are in our pants tonight but we can't sit still, oh no
But it's just a few more miles on a long long road, Yeah that's how far we got to go
So we take our stop on a highway café, called 'café jo's'
And it all comes true but I... I don't believe you
Well maybe we should stop right now, take this car and turn it around
Yeah we've be driving on this road too long, and the dust has settled on our bones,
Oh you see... I can't stand to see your pretty little face... round here no more
Oh well I thought I could have handle it, oh but you've handled it...
And it all comes true but I... I don't believe you.
And the world stands so still 'cause I don't believe you
And it all comes true but I... I don't believe you.
I can't believe you...
Tudo Se Torna Realidade
Bem, quase chegamos ao México; ligamos o rádio,
Oh, agora as formigas estão na nossa calça essa noite, mas não conseguimos ficar parados, oh não
Mas são só mais algumas milhas em uma longa estrada, É, é assim que longe ainda temos que ir
Então fazemos uma parada em um café na estrada, chamado 'café do jo'
E tudo se torna realidade, mas eu... eu não acredito em você
Bem, talvez devêssemos parar agora, pegar esse carro e dar a volta
É, já estamos dirigindo por essa estrada há tempo demais, e a poeira se acumulou nos nossos ossos,
Oh, você vê... eu não aguento mais ver seu rostinho bonito... por aqui
Oh, bem, eu pensei que conseguiria lidar com isso, oh, mas você lidou...
E tudo se torna realidade, mas eu... eu não acredito em você.
E o mundo fica tão parado porque eu não acredito em você
E tudo se torna realidade, mas eu... eu não acredito em você.
Eu não consigo acreditar em você...