Showdown
Showdown
Do you ever get offended by the way things never change?
Did you ever try religion but you just get by the pain?
There's gonna be a showdown, gonna be a showdown
There's gonna be a showdown comin' 'round right here
Did you ever meet a beggar that was once a rich man's son?
Did you ever see a lady who was gypsy on the run?
There's gonna be a showdown, gonna be a showdown
There's gonna be a showdown comin' 'round right here
(instrumental)
Well I know you think I'm crazy & that time just fades away
Well, of this thing I'm certain: see the crossroads every day
There's gonna be a showdown, gonna be a showdown
There's gonna be a showdown, there's gonna be a showdown, yeah
Showdown
Confronto
Confronto
Você já se ofendeu com o jeito que as coisas nunca mudam?
Já tentou a religião, mas só conseguiu passar pela dor?
Vai ter um confronto, vai ter um confronto
Vai ter um confronto chegando bem aqui
Você já encontrou um mendigo que foi filho de um homem rico?
Já viu uma mulher que era cigana e estava fugindo?
Vai ter um confronto, vai ter um confronto
Vai ter um confronto chegando bem aqui
(instrumental)
Bem, eu sei que você acha que eu sou louco e que o tempo só passa
Bem, disso eu tenho certeza: vejo a encruzilhada todo dia
Vai ter um confronto, vai ter um confronto
Vai ter um confronto, vai ter um confronto, é
Confronto