Retrato Em Branco e Preto
Já conheço os passos dessa estrada
Sei que não vai dar em nada
Seus segredos sei de cor
Já conheço as pedras do caminho
E sei também que ali sozinho
Eu vou ficar tanto pior
E o que é que eu posso contra o encanto
Desse amor que eu nego tanto
Evito tanto e que, no entanto
Volta sempre a enfeitiçar
Com seus mesmos tristes, velhos fatos
Que num álbum de retratos
Eu teimo em colecionar
Lá vou eu de novo como um tolo
Procurar o desconsolo
Que cansei de conhecer
Novos dias tristes, noites claras
Versos, cartas, minha cara
Ainda volto a lhe escrever
Pra lhe dizer que isso é pecado
Eu trago o peito tão marcado
De lembranças do passado e você sabe a razão
Vou colecionar mais um soneto
Outro retrato em branco e preto
A maltratar meu coração
Portrait en Noir et Blanc
Je connais déjà les pas de cette route
Je sais que ça ne mènera à rien
Je sais par cœur tes secrets
Je connais déjà les pierres du chemin
Et je sais aussi qu'ici, seul
Je vais juste aller de mal en pis
Et que puis-je faire contre le charme
De cet amour que je nie tant
Que j'évite tant et qui, pourtant
Revient toujours à me fasciner
Avec ses mêmes vieux et tristes faits
Que je m'acharne à collectionner
Dans un album de photos
Me voilà encore, comme un idiot
À chercher le désenchantement
Que je connais par cœur
De nouveaux jours tristes, des nuits claires
Des vers, des lettres, ma chère
Je vais encore te réécrire
Pour te dire que c'est un péché
J'ai le cœur si marqué
De souvenirs du passé et tu sais pourquoi
Je vais collectionner un sonnet de plus
Un autre portrait en noir et blanc
Qui maltraite mon cœur
Composição: Chico Buarque, Tom Jobim